ПО СТРАНИЦАМ КНИГ
Bazin, Hervé. La Tête contre les murs / H. Bazin. – Paris : Bernard Grasset, 1949. – 435 p.;
Артур Геран, сын влиятельного адвоката, оставшийся без матери, занимает деньги, но не может их вернуть. В отчаянии он взламывает письменный стол своего отца, крадёт наличные и бессмысленно сжигает его юридические документы. Вместо того чтобы вызвать полицию, отец помещает сына в изолированную психиатрическую больницу за городом. Все попытки Артура сбежать проваливаются одна за другой.
В этой книге мы также открываем для себя мир психиатрической лечебницы – ужасающего места, где царят настоящая иерархия и холодность в отношении пациентов.
В этом потрясающем романе в едком и образном стиле раскрывается вся драма наследственности.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Рассказчик покидает родной дом с пустыми карманами, но твёрдым намерением следовать своей судьбе. В попытках найти себя и своё место под солнцем он совершает увлекательное путешествие из Буэнос-Айреса. Лайнер переносит нас вместе с рассказчиком из низменностей Неаполя в Рим. Далее главный герой на несколько осядет в Мадрида и, по-прежнему преследуемый нищетой, наконец, доберётся до сердца Франции. На протяжении всего путешествия над рассказчиком возвышаются фигуры-покровители жизни человека.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Cardinal, Marie. Comme si de rien n'était : roman / M. Cardinal. – Paris : Grasset, 1990. – 184 p.;
Не теряя ни остроты, ни исключительной чувствительности, этот роман тонко сочетает в себе маленькие жизни и великие судьбы, кулинарные рецепты и секреты, серьёзные разговоры и лёгкие беседы. Сюжеты сменяют друг друга, будто у читателя в руке вдруг оказался пульт от этой истории. Короткие сюжеты отражают целую эпоху: падение Берлинской стены, исчезнувшая любовь, конец коммунизма, миражи былых счастливых дней, возвышенные чувства и смехотворные порывы. Автор задаётся вопросами, что такое счастье и страх, откуда берётся одиночество и куда оно нас ведёт.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Действие романа разворачивается в Нью-Йорке и на Сицилии через несколько лет после окончания Второй мировой войны. Джанна, дочь известного врача, погибшего на ливийском фронте, была вынуждена покинуть Сицилию после американских бомбардировок 1944 года и освобождения острова войсками союзников. Теперь она работает в популярном женском журнале FAIRS и стремительно поднимается по карьерной лестнице… прямиком в ловушку своего окружения, маленького мирка, единственный закон которого – стремление к успеху. Героиня не может принять американский образ жизни: американский культ денег и успеха маскирует духовную пустоту.
Джанна влюбляется во владельца итальянского ресторанчика Кармине Бонавиа, сына сицилийского переселенца. После свадьбы пара решает отправиться на свою малую родину. Возвращение к корням производит разрушительное воздействие на американца во втором поколении. Быстро теряя приобретённый ценой огромных усилий цивилизованный лоск, Кармине с удовольствием погружается в застывший во времени архаичный быт островитян. Страстная и ревнивая сицилийская натура, долгое время сдерживаемая правилами американского образа жизни, прорывается наружу, что приводит героя к трагическому концу. По выражению автора, «американская лакировка трескается и слетает с него, едва он оказывается под сицилийским солнцем».
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Clot, René-Jean. L'enfant hallucine : roman / R.-J. Clot. - Paris : Bernard Grasset, 1987. - 358 p.;
Художник и писатель, Рене-Жан Кло создаёт трогательного персонажа Жана Бресси – «отсталого» подростка, который живёт исключительно искусством и любовью. Всю свою любовь юноша посвящает матери – молодой вдове, красивой, целомудренной и бедной.
Своё призвание Жан находит в живописи, в чём его наставляет привлекательный непризнанный гений Раво. Между двумя главными людьми в жизни парня зарождаются чувства, что поначалу расстраивает молодого человека. Но это стечение обстоятельств позволит Жану наконец сепарироваться от матери и стать независимым художником, который более не нуждается в учителе. Ребёнок, которому врачи пророчили провести многие годы в лечебнице для душевнобольных, смог обрести гармонию и вырасти здоровым.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Джульетта, интуитивная и бесстрашная девушка из провинции, перед свадьбой отправляется в путешествие. У неё есть записная книжка с адресами нескольких мужчин, которых она встретила в подростковые годы. Джульетта едет в Париж, чтобы познакомиться с ними. Увы, ожидания главной героини разбиваются о реальность, в которой мужчины её мечты оказываются не такими уж идеальными.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Giraudoux, Jean. Bella / J. Giraudoux. – Paris : Bernard Grasset, 2009. – 176 p.;
Чудесный поэтический роман о любви. На фоне острого политического конфликта разворачивается история тайной страсти молодых представителей двух противоборствующих семей. Вновь и вновь повторяется история Ромео и Джульетты. В этой потрясающей социальной сатире во всей красе проявляется юмор Жана Жиродо.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Это воспоминания о войне, запечатлённые в памяти девятилетнего мальчика. Маленькому герою война казалась жестокой, непонятной, но увлекательной игрой. Как дети играют в ковбоев и индейцев, в стражей порядка и правонарушителей, так взрослые играют в маршала страны, терпящей поражение, президента Совета, которого все уважают, высокопоставленных немецких чиновников в сапогах, интеллектуалов в бегах и т. д.
С элегантностью, иронией и юмором бывший девятилетний мальчик спустя двадцать лет переосмысливает события прошлого.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Némirovsky, Irène. L'Affaire Courilof / I. Némirovsky. – Paris : Grasset, 1990. – 288 p.;
Историческая фантазия на актуальную ныне тему терроризма. Рассказчику приказано убить Валерия Александровича Курилова – министра народного просвещения царя Николая II. Его анархисты-родители были знаменитыми террористами, однако сам он не перенял идей освобождения от империализма. Практически случайно их сына выбрали на роль палача Курилова: внедрили, обучили, выдали инструкции. Теперь, спустя тридцать лет, на пороге смерти, невольный террорист рассказывает, как все было.
Ссылка на ознакомительный фрагмент
Того, кто откроет этот великий роман, ждёт увлекательнейшая поездка в Луизиану во времена каджунов – французов, переселившихся на юг этого штата из Акадии, французской колонии в Северной Америке.
Читатель сможет проследить за судьбой трёх поколений свободных и сильных духом людей – Эдиуса Ракена, упрямого первооткрывателя, его жены Базель, дочери Азелин, а также многих других французов, чьи истории, начавшиеся у истоков залива, принесло течением к берегам Нового Орлеана, месту зарождения джаза.
Гонкуровская премия 1989 года увенчала эту речную историю, рассказанную на мелодичном французском языке каджунов, который тесно переплёлся с канадским и английским.











